Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Divrej Hajamim II 4:6

וַיַּ֣עַשׂ כִּיּוֹרִים֮ עֲשָׂרָה֒ וַ֠יִּתֵּן חֲמִשָּׁ֨ה מִיָּמִ֜ין וַחֲמִשָּׁ֤ה מִשְּׂמֹאול֙ לְרָחְצָ֣ה בָהֶ֔ם אֶת־מַעֲשֵׂ֥ה הָעוֹלָ֖ה יָדִ֣יחוּ בָ֑ם וְהַיָּ֕ם לְרָחְצָ֥ה לַכֹּהֲנִ֖ים בּֽוֹ׃ (ס)

Er machte auch zehn Lavendel und legte fünf zur Rechten und fünf zur Linken, um sie zu waschen; solche Dinge, die zu dem Brandopfer gehörten, wuschen sie in ihnen; aber das Meer war für die Priester zum Waschen.

רש"י

ויעש כיורים עשרה. לבד אותן של משה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

מימין. של הכיור שעשה משה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

כיורים. כעין דוד ולה דדים המריקים מים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רלב"ג

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רש"י

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רלב"ג

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רש"י

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רש"י

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers